<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Short version: cross language hilarity</title>
	<link>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/</link>
	<description>The random ramblings of Richard S. Kim</description>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 09:41:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.5</generator>

	<item>
		<title>by: Richard Kim</title>
		<link>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/#comment-50</link>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 20:59:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/#comment-50</guid>
					<description>Jefurii: Yeah, man, that was always awesome. XD We should work on some routines for Gaiji~ns. We might make it work. :3 And I hope the girl did forgive us some day.

BT: ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jefurii: Yeah, man, that was always awesome. XD We should work on some routines for Gaiji~ns. We might make it work. :3 And I hope the girl did forgive us some day.</p>
<p>BT: ^_^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bitch Torrent</title>
		<link>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/#comment-35</link>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 20:19:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/#comment-35</guid>
					<description>AH hahhahahahhahahaha!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AH hahhahahahhahahaha!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jefurii</title>
		<link>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/#comment-22</link>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 00:20:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.richard-kim.com/2007/01/03/short-version-cross-language-hilarity/#comment-22</guid>
					<description>Wasn't it fun speaking Japanese on the train?  I know you and I had done than before for the commuting community.  There's something about fooling with people's minds without really appearing to.

Gomen ne, ojou-chan.  Yurushite kuremasen ka?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wasn&#8217;t it fun speaking Japanese on the train?  I know you and I had done than before for the commuting community.  There&#8217;s something about fooling with people&#8217;s minds without really appearing to.</p>
<p>Gomen ne, ojou-chan.  Yurushite kuremasen ka?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
